Connect with us

Hi, what are you looking for?

Retekurdistan.it
Retekurdistan.itRetekurdistan.it

Interviste

Tülay Hatimoğulları: Il confederalismo democratico è l’unica soluzione per i problemi del Medio Oriente

ANKARA – Affermando che il confederalismo democratico è l’unica soluzione per i problemi del Medio Oriente, la copresidente di HEDEP Tülay Hatimoğulları ha affermato: “La lotta congiunta di tutti i popoli contro questi collaborazionisti imperialisti e locali ci porterà a un grande successo”. Il Partito dei verdi e della sinistra del futuro (Partito della sinistra verde), che si è presentato alle elezioni del 14 maggio al posto del Partito democratico dei popoli (HDP), che ha un caso di chiusura contro di sé, dopo le elezioni è entrato in un processo di ristrutturazione. In questo contesto il processo di critica e autocritica iniziato con gli incontri pubblici, si è spostato dopo le conferenze al congresso tenutosi ad Ankara il 15 ottobre.

Al congresso dove ci si aspettava un grande cambiamento e su cui tutti gli occhi erano puntati, il nome del partito è stato cambiato in Partito per l’uguaglianza e la democrazia dei popoli (HEDEP), mentre Tülay Hatimoğulları Oruç e Tuncer Bakırhan sono stati eletti co-presidenti.

Al congresso sono stati lanciati messaggi in linea con la critica alla base del partito. I messaggi più importanti riguardavano la linea di lotta che avrebbe fatto della piazza un soggetto, la soluzione del problema curdo e la lotta per la libertà fisica del leader del PKK Abdullah Öcalan, che al congresso si è dichiarato il principale destinatario della soluzione.

Allo stesso tempo ha richiamato l’attenzione la dichiarazione della copresidente Tülay Hatimoğulları secondo cui nel prossimo periodo verrà stabilita la più ampia alleanza sociale e democratica. Tülay è un araba alevita che lotta con idee socialiste fin dagli anni del liceo. Tülay Hatimoğulları, che da molto tempo porta avanti diversi studi per la rinascita della cultura araba e della lingua araba, ha anche preso parte ai processi di fondazione e organizzazione del Movimento unitario per la democrazia (DBH), del Congresso democratico dei popoli (HDK) e successivamente nel Partito democratico dei popoli (HDP), cercando soluzioni ai problemi sociali della Turchia.

Dopo il congresso, il co-presidente dell’HEDEP Hatimoğulları ha risposto alle domande dell’Agenzia Mezopotamya (MA) sulla sua lotta politica, sulla storia del suo percorso che si è incrociato con la lotta del popolo curdo e sulla road map delle soluzioni che l’HEDEP svilupperà contro i problemi della Turchia.

Lei è diventata la nuova copresidente dell’HEDEP, che vanta una tradizione profondamente radicata. Cosa significa per te?

 È un grande onore e orgoglio per me essere co-presidente di un partito del genere, che è il soggetto politico più importante della Turchia. Sulle nostre spalle sono stati posti oneri significativi riguardo al modo migliore per portare avanti questo processo e farlo avanzare.Se riusciremo a lavorare intensamente e collettivamente, saremo in grado di assumerci questa responsabilità. Poiché le nostre preziose persone e i nostri compagni di partito in prigione e fuori, che hanno permesso che la lotta arrivasse fino ad oggi, ci ritengono degni di questo dovere, lo adempiremo adeguatamente.

Dopo essere stata eletta co-presidente, l’opinone pubblica si chiede come le vostre strade si siano incrociate con la lotta del popolo curdo?

Andavamo al DEP per il lavoro giovanile, ricordo più attivamente il periodo dell’HADEP. Poi il nostro percorso è proseguito in questo modo fino ad oggi.Per questo motivo le nostre strade si sono incrociate in questo senso con il popolo curdo. Sono una delle fortunate tra i socialisti in Turchia. Perché sono una delle persone organizzate secondo la linea politica tracciata dal dottor Hikmet Kıvılcımlı.

Il dottor Hikmet Kıvılcımlı scrisse un libro nel 1936. È un rivoluzionario, socialista e ideologo che descrive al meglio l’attuale periodo della questione curda e il cui approccio alla questione nazionale è piuttosto forte. Uno dei primi libri che leggiamo a quel tempo è stato il suo libro “Forza di riserva: nazionalità, Oriente”. È anche la linea ideologica che lo distingue dalla sinistra kemalista in Turchia. Andavamo al DEP per il lavoro giovanile, ricordo più attivamente il periodo dell’HADEP. Poi il nostro percorso è proseguito in questo modo fino ad oggi. Per questo motivo le nostre strade in questo senso si sono incrociate con il popolo curdo . Ovviamente sono araba. Come arabi che vivono in Turchia, sentivamo il bisogno di proteggere la nostra cultura e la nostra lingua. In effetti, la lotta per la libertà curda ha fornito una pratica esemplare di lotta per tutti i popoli in Turchia in termini di protezione della propria identità. Anche noi eravamo giovani socialisti che ne siamo stati colpiti.

Eravamo costantemente detenuti perché facevamo teatro arabo e musica araba. Non dimenticherò mai, una volta, quando ero detenuta, durante l’interrogatorio, le parole “I curdi non bastano, dobbiamo affrontare anche gli arabi?” Naturalmente in quel momento sentivamo solo rumori perché eravamo bendati. Queste parole furono dette durante la tortura. Il punto raggiunto dalla lotta nazionale curda in Turchia ha creato consapevolezza in molte persone. Gli arabi e altri popoli iniziarono a chiedersi: “Perché non dovrei parlare la mia lingua?” e cominciarono a mettere in discussione le politiche di assimilazione. Lo vedo anche in altre persone.

Ti sei presentata alle elezioni con il nome del Partito della sinistra verde. I risultati elettorali hanno suscitato critiche nel vostro partito e in tutta l’opposizione. La partecipazione al vostro congresso è stata comunque molto forte ed entusiasta. Che messaggio ha dato il vostro congresso in questo senso?

Naturalmente, i risultati elettorali non sono andati come ci aspettavamo. Abbiamo tenuto incontri pubblici che abbiamo iniziato subito dopo le elezioni fino al nostro congresso e abbiamo tenuto incontri con la popolazione locale. Non l’abbiamo fatto solo con i membri del nostro partito. È stato un processo molto positivo, sia in termini di idee che di processo decisionale. Ora, questo entusiasmo nel nostro congresso è stato essenzialmente una risposta data dal nostro popolo a tutte le pressioni subite dal nostro partito. È stato un messaggio forte dato al governo che non ha dato al nostro partito il diritto alla vita. L’entusiasmo del nostro congresso è stato anche il frutto della ristrutturazione. È stato un congresso che ci ha aperto la strada per continuare la nostra lotta.

Abbiamo bisogno di una lotta molto forte per la pace. I conflitti in Turchia continuano, c’è uno stato di guerra in Rojava e il conflitto israelo-palestinese continua seriamente. C’è una guerra Russia-Ucraina. Quando pensiamo a tutto questo, in questo momento, non solo la Turchia ma la regione e il mondo intero hanno bisogno di un forte movimento per la pace. Dobbiamo tutto ciò. Siamo in un periodo del genere. Ancora una volta la crisi economica si è aggravata su scala mondiale. Quando guardiamo la Turchia, il coltello supera l’osso e si basa sul midollo. Naturalmente, come in passato, la lotta alla crisi economica rientra tra i nostri doveri e le nostre responsabilità più elementari. In questo periodo, mettere maggiormente in primo piano questo aspetto e realizzare una lotta più efficace contro la povertà e una più intensa organizzazione nel campo del lavoro è una delle questioni urgenti ed essenziali rispetto ai bisogni del nostro tempo. Ancora una volta, una delle linee principali del nostro lavoro in questo periodo è risolvere il problema curdo attraverso un metodo pacifico e democratico.

Che tipo di stile di lavoro sarà il modo per raggiungere questo obiettivo?

Inizierò con le critiche rivolte all’opposizione su questo tema. Purtroppo hanno confinato alle urne la lotta contro il regime in cui ci troviamo. Abbiamo visto l’opposizione principale che ha riposto ogni speranza nelle urne. E abbiamo visto che queste cose non si verificano quando si demanda tutto alle urne. Uno dei punti da sottolineare maggiormente in questo periodo è che la lotta per la democrazia dovrebbe intensificarsi nei campi, nelle strade, nelle piazze, nei quartieri, nelle fabbriche, nelle scuole e ovunque. Perché tutte questi questi ambiti della vita che ho menzionato sono ristretti e ci sono enormi problemi in ognuna di essi. Il processo che stiamo attraversando è un processo di crisi multipla. Contro tutto ciò, faremo uno sforzo per organizzare tutti gli ambiti di vita citati, soprattutto quelli locali, e per creare un risultato comune in quelle dinamiche. Allo stesso tempo lanciamo un appello a tutti i membri dell’opposizione su questo tema. Abbiamo lanciato questo appello anche nel nostro congresso. Lo ripeterò qui. In Turchia, tutti i segmenti della società chiedono l’abolizione di questo regime e che questo regime vada via, dicono “non può andare avanti così”, che dicono “dobbiamo fare qualcosa”, tutti gli intellettuali, scrittori, giornalisti, curdi, aleviti e credenti religiosi che pensano che la religione sia politicizzata dall’AKP. Abbiamo il dovere e la responsabilità di mandare questo governo al potere unendo le donne, i giovani e tutti i segmenti della società sul denominatore “non può andare avanti così”. Da qui rinnoviamo il nostro appello a tutti i segmenti; Riusciamo a gridare via a questo regime invivibile.

 Un altro appello che hai fatto al congresso è stato contro l’occupazione israeliana della Palestina. In quell’appello lei ha affermato che il Medio Oriente ha due ferite sanguinanti, vale a dire il problema curdo e quello palestinese, e che l’unica soluzione è il confederalismo democratico. Puoi approfondire un pò questo argomento?

La serhildan dei curdi, l’intifada del popolo palestinese e la lotta congiunta e solidale di tutti i popoli della regione contro questi collaborazionisti imperialisti e locali ci porteranno a un grande successo. Israele occupa le terre palestinesi da un secolo e il popolo palestinese è un popolo simboleggiato dall’Intifada. Un popolo che risponde ai carri armati e ai fucili con pietre e bastoni.

Purtroppo, mi dispiace dover dire che è in corso una guerra molto seria. Ci sono molte vittime civili e morti di bambini. Il Rojava veniva bombardato nello stesso modo, negli stessi giorni, anche nelle ore in cui Erdoğan diceva che “dovrebbe esserci pace” per la Palestina. Dopo il 1° ottobre è stato lanciato un intenso bombardamento contro il Rojava. Il destino della Palestina e dei curdi è simile sotto molti aspetti. Il loro destino è simile, sia a causa delle condizioni oppressive in cui si trovano, sia perché sono lasciati soli dalla popolazione della regione.

Oggi il mondo arabo non sostiene sufficientemente la Palestina. Abbiamo lanciato un appello al congresso: se la geografia araba fosse stata fortemente dalla parte del popolo palestinese, questa guerra e questo conflitto non si sarebbero verificati. Ancora una volta, se tra i curdi si fosse formata una forte unità nazionale, la situazione del popolo curdo sarebbe stata completamente diversa. In questo senso sono simili. Per risolvere questo problema l’intifada palestinese e i serildani curdi devono affiancarsi, stare fianco a fianco e unirsi. Solo allora potremo ottenere insieme un risultato importante.

In sostanza, quando analizziamo la regione, ci imbattiamo in questo; La politica perseguita dalle potenze imperialiste in Medio Oriente e in Africa negli ultimi secoli è una politica di divide et impera. E lo hanno fatto costantemente attraverso le religioni, le sette e le identità etniche. Ora risolvere questi problemi della regione sarà anche una forte risposta all’approccio colonialista imperialista. Oggi l’opzione del confederalismo democratico sviluppata da Öcalan è l’unica soluzione per queste esperienze. È così difficile oggi creare una geografia in cui tutti possano praticare liberamente la propria lingua, il proprio credo e il proprio culto, e dove nessuno disprezzi gli altri? Guardi, da socialista lo dico francamente: la democrazia borghese ha fatto molta strada in questo senso. Se oggi guardiamo alla Svizzera, ci sono molti cantoni e si parlano diverse lingue. Esiste una lingua ufficiale comune. La Svizzera era divisa? Quando la guardiamo, è una struttura statale borghese e si trova in una posizione molto forte. Pertanto, questi problemi potranno essere superati solo se il confederalismo democratico metterà radici in queste terre. A questo proposito, insomma, è molto importante attuare questa prescrizione. La serhildan dei curdi, l’intifada del popolo palestinese e la lotta congiunta e solidale di tutti i popoli della regione contro questi collaborazionisti imperialisti e locali ci porteranno a un grande successo. Tiriamo un sospiro di sollievo nella nostra regione. Nella nostra regione sono già in corso da anni guerre e questo è il modo per porvi fine.

Nel vostro congresso avete espresso richieste nei confronti del leader del PKK Abdullah Öcalan.

Continueremo a insistere per risolvere il problema curdo attraverso un metodo pacifico e democratico, come sempre. La persona che svolgerà veramente il compito e il ruolo più importante nella risoluzione di questo problema è il signor Öcalan. Per quanto lo sappiamo noi, lo sa molto bene anche il sistema stesso. E il signor Öcalan aveva un detto: “Se mi verrà data l’opportunità, aprirò la strada alla pace in una settimana”. Ora se davvero vogliamo che il problema curdo venga risolto su questo tema, lo dico per tutti i segmenti della società ed è per questo che lo esprimo come se lo desideriamo; È necessario aprire canali per tutti i segmenti per porre fine all’isolamento di Imrali e avviare un dialogo con Öcalan. Al signor Öcalan non è stato permesso di incontrare la sua famiglia e i suoi avvocati per 32 mesi. E nessuno ha nemmeno la minima informazione sulla sua salute. Il signor Öcalan è un leader molto importante per il popolo della regione, in particolare per il popolo curdo. Pertanto l’apertura dei canali di incontro con lui non solo comporterà grandi passi in avanti verso la soluzione del problema curdo e del problema della democratizzazione in Turchia, ma darà anche un grande contributo ad aprire la strada alla politica attualmente bloccata in Siria e a porre fine ai conflitti in corso. Insomma crediamo di poter ottenere risultati molto importanti in tutto il Medio Oriente, soprattutto nelle quattro parti del Kurdistan. Ecco perché questo è stato uno dei momenti salienti del nostro congresso. Questo è uno dei punti fondamentali della libertà fisica del signor Öcalan.

Stiamo assistendo ad un crescente movimento delle donne. Gli slogan “Jin Jîyan Azadi” sono stati costantemente gridati al vostro congresso. Avete dei piani per il prossimo periodo per incrementare ulteriormente la lotta del movimento delle donne e risolvere i problemi dal punto di vista delle donne?

Il movimento delle donne in Turchia e il movimento delle donne in Kurdistan hanno già stabilito una partnership molto forte dal 1980. Il nostro obiettivo è rafforzare ulteriormente questa partnership e diffonderla a un pubblico più ampio. Il paradigma fondamentale della nostra lotta è modellato dalla lotta per la libertà delle donne. Le esperienze delle donne durante il governo dell’AKP hanno raggiunto un livello incredibilmente orribile. I diritti che le donne hanno conquistato con grande fatica e prezzo, durante il governo dell’AKP sono stati portati via uno dopo l’altro. Naturalmente i problemi vissuti dalle donne non possono essere spiegati solo dal governo dell’AKP. Ci sono 5mila anni di oppressione e sfruttamento. Stiamo lottando con un sistema dominato dagli uomini vecchio di 5mila anni. E questo sistema maschilista si è diffuso in tutte le cellule della società, nel campo della politica, nelle nostre case, nelle strade, nella vita lavorativa, e rimane molto vivo e vibrante. Abbiamo combattuto una dura lotta contro il sistema patriarcale nel corso della storia. Ora stiamo attraversando un periodo in cui dobbiamo sviluppare ulteriormente questo aspetto. Per dirla concretamente, la Convenzione di Istanbul, uno dei contratti più importanti per le donne durante il governo dell’AKP, è stata abolita. Ora all’ordine del giorno c’è l’abolizione del diritto agli alimenti. C’è una grande pressione sulle donne nelle strade. Il nuovo regime che il governo sta cercando di consolidare dopo le elezioni sta sferrando un enorme attacco ai corpi delle donne. Potremmo essere soggette a violenza per strada da parte di uomini che non conosciamo, e potremmo essere soggette a violenza verbale e fisica da parte di uomini che non conosciamo. Esiste un enorme sistema di impunità. In altre parole, in questo paese non sono previste sanzioni gravi per gli uomini che manifestano tale violenza o commettono omicidi di donne. Perché la mentalità maschile nutre molto seriamente anche la magistratura. Diverse piattaforme femminili hanno mostrato come donne provenienti da diverse aree politiche e ideologie potrebbero unirsi e sviluppare una linea di lotta comune in Turchia. Il movimento delle donne in Turchia e il movimento delle donne in Kurdistan hanno già stabilito una partnership molto forte dal 1980. Il nostro obiettivo è rafforzare ulteriormente questa partnership e diffonderla a un pubblico più ampio.

Dopo le elezioni si è parlato molto della questione delle alleanze. Come sarà la politica di alleanza dell’HEDEP?

La nostra politica di alleanze è una delle questioni di cui discutiamo maggiormente dopo le elezioni. La critica più basilare alle alleanze è che si sono presentate alle elezioni con due partiti. In altre parole, l’alleanza è composta da due partiti. Questa critica in realtà ha dato luogo a diverse interpretazioni. Abbiamo discusso dal locale al centrale e abbiamo preso la decisione finale durante la nostra conferenza. Le nostre politiche di alleanza continueranno sicuramente. Ma le nostre politiche di alleanza non sono una pura alleanza elettorale in senso stretto.È molto importante che questa sia un’alleanza di lotta e che le dinamiche sociali così come tutti gli obiettivi politici in Turchia diventino parte di questa alleanza.

Cosa intendi con questo?

Il nostro obiettivo principale è il terreno comune in cui esistono organizzazioni sindacali e professionali, diverse organizzazioni uniche di aleviti e curdi, cioè tutte le diverse dinamiche sociali, ecologiche, donne e movimenti giovanili in questo paese. Questa dovrebbe essere un’alleanza di lotta. In sostanza ciò che intendi con questo è che l’alleanza che abbiamo formato finora è composta da partiti politici. Poiché si è formata alla vigilia delle elezioni, è stata percepita dall’opinione pubblica come un’alleanza elettorale. Oltre alle strutture politiche dell’alleanza esistente, l’alleanza deve essere aperta a diverse strutture. Il nostro obiettivo principale è il terreno comune in cui esistono organizzazioni sindacali e professionali, diverse organizzazioni uniche di aleviti e curdi, cioè tutte le diverse dinamiche sociali, ecologiche, donne e movimenti giovanili in questo paese. Questa dovrebbe essere un’alleanza di lotta. È il lavoro di chi si propone di difendere la repubblica democratica in questo Paese.

Come abbiamo accennato nella nostra conferenza, si tratta di un’alleanza di lotta e democrazia che sarà formata dall’unione di tutte le aree sociali. Ci sarà un lavoro attivo su tutto questo. Abbiamo appena tenuto il nostro congresso, si riunirà il consiglio del partito e verrà designato il comitato esecutivo centrale. Naturalmente, il MYK si occuperà anche della propria divisione del lavoro. Una delle attività che svolgeremo attivamente subito dopo saranno quelle delle alleanze. In questo campo verranno nominati alcuni amici e commissioni. Adempiremo a tutti i nostri doveri e responsabilità nel collegare questo lavoro con le sue dinamiche.

Una volta stabiliti i consigli competenti, che tipo di potere politico, che tipo di partito, che tipo di OBIETTIVO vedremo in termini di risoluzione dei problemi in Turchia?

La nostra tradizione è anche il nostro futuro. Anche se noi, come HEDEP, siamo nuovi in ​​termini di nome, siamo il risultato della lotta che è stata condotta per secoli contro i dominatori e gli sfruttatori di queste terre. Questa è stata la posizione iniziale dell’HDP. Questo per creare il composto. Continuiamo questa tradizione. Combattiamo per questa tradizione e continueremo a farlo. Fisseremo il nostro obiettivo di fare tutto ciò che ci è mancato nel prossimo periodo. Il nostro obiettivo è garantire che il nostro nuovo partito abbia una presenza più forte portando con noi le nostre esperienze. Ci sono esperienze forti perché veniamo da zone di lotta molto difficili. Ad esempio, un nostro amico è appena venuto a trovarci. Un amico che ha trascorso molti anni in prigione. Quando è venuto mi ha detto: ” Prima che venissi arrestato svolgevamo le nostre attività di partito in stanze minuscole, adesso vedo quanto siamo sviluppati e quanto potenti siamo diventati”.Questo ci ha emozionato molto. Ha detto anche questo: “Voi, le persone che ci sono costantemente dentro, non ve ne rendete conto.” Ha fatto una valutazione corretta e ho trovato questa valutazione preziosa. Parleremo dei nostri difetti e, allo stesso tempo, porteremo con noi le esperienze di successi molto importanti nella nostra lotta e li porteremo avanti.

 

Da qui rivolgo questo appello al nostro popolo. Ricostruiamo insieme il nostro partito. Organizziamo insieme il nostro partito, quartiere per quartiere. Esprimiamo insieme i problemi che viviamo nel nostro quartiere con un’identità e una cultura di partito e, in questo senso, andiamo incontro a qualunque sia il bisogno. Per questo abbiamo bisogno di commissioni forti per gli studi di quartiere. Sottolineo ancora una volta che ciò è possibile con il lavoro congiunto del nostro popolo e del nostro partito.

MA / Selman Güzelyüz – Hakan Yalçın

5X1000 a UIKI Onlus

5 x Mille a
Ufficio di Informazione del Kurdistan In Italia Onlus
Codice Fiscale: 97165690583

IBAN: IBAN: IT89 F 02008 05209 000102651599
BIC/ SWIFT:UNCRITM1710

Potrebbero interessarti anche:

Interviste

Come è noto, il 31 marzo si terranno le elezioni municipali in Turchia. Come valuta le elezioni e la preparazione alle elezioni? È importante...

Interviste

Per i popoli e le donne della Siria settentrionale e orientale, il nuovo Contratto sociale rappresenta un’altra pietra miliare, ha affermato Foza Yûsif. La...

Interviste

L’esercito israeliano ha dichiarato ufficialmente guerra per la prima volta dopo 50 anni. Gaza, una città di due milioni di abitanti, viene bombardata pesantemente...

Interviste

La parlamentare e avvocato Newroz Uysal descrive la privazione del diritto alla speranza di liberazione, come praticata contro Abdullah Öcalan, come una misura contro...